W ramach projektu "Wolność i solidarność 80/30" pragniemy umożliwić Państwu spotkanie z niezwykłym człowiekiem (z zawodu psychologiem) i poetą Cwiką Szternfeldem, który przedstawi nam wydaną we Wrocławiu książkę poetycką "Po polsku" przekład z hebrajskiego - Tomasz Korzeniowski.
Poeta urodził się w Polsce w 1955 roku jako Henryk Szternfeld, a w 1957 wraz z rodzicami wyjechał z Polski. Wydał w Izraelu, po hebrajsku, 11 tomów poezji własnej i przetłumaczył z francuskiego wybór wierszy Jeana Follaina. Jego pierwsza książka ("Dziennik rezerwisty") stała się podstawą powstania dzieła choreograficznego pod tym samym tytułem. Następne książki były wielokrotnie nagradzane. W 2014 r. dostał nagrodę premiera rządu Izraela. Szternfeld zna 10 języków, z niektórych tłumaczy na hebrajski. Jego poezja była tłumaczona na wiele języków i publikowana w różnych czasopismach (m. in. w polskich czasopismach i w "Gazecie Wyborczej").
Poeta o swoim ostatnim tomie:
"Po polsku wyraziłem swoje pierwsze słowa i to był dla mnie język rodziców, wierszy, opowiadań, bajek i... zakupów w sklepie spożywczym. Są wiersze, które po tłumaczeniu na pewno znalazły swoje korzenie. To nie przypadek, że pierwszą książkę po polsku publikuję we Wrocławiu, mieście, w którym się urodziłem."