stat
Impreza już się odbyła
PATRONAT

Chcesz poćwiczyć języki obce, a przy okazji poznać nowych ludzi podczas pogawędki przy kawie? Dołącz do naszego punktu wymiany językowej! Zapraszamy zarówno obcojęzycznych mieszkańców Trójmiasta, jak i osoby, które w zamian za konwersacje w wybranym języku, mogą pomóc w ćwiczeniu języka polskiego.

lis 29

piątek, g. 18:00

Wstęp wolny
Terminy kolejnych sobotnich spotkań w tym roku: 20.10, 10.11, 24.11, 8.12

W Muzeum Emigracji w Gdyni stwarzamy przestrzeń do spotkań, wymiany doświadczeń i nauki języka obcego zupełnie za darmo. Co powiesz na to, żeby wcielić się w rolę nauczyciela i ucznia tego samego dnia? Jeżeli interesuje Cię wzięcie udziału w takiej językowej wymianie, zgłoś się do nas wypełniając formularz online: https://bit.ly/GdnLandSwap

My dobierzemy Ci partnera do wspólnej konwersacji na podstawie określonych przez Ciebie potrzeb oraz Twoich predyspozycji.

Jeśli chcesz przyjść ze znajomymi lub znasz kogoś, kto dopiero osiedlił się w Trójmieście - zabierz go ze sobą! Stworzona przez nas przestrzeń umożliwi Wam ciekawie spędzić czas w międzynarodowym towarzystwie. Zapewniamy miłą atmosferę, poczęstunek i kawę lub herbatę. Jeśli pogoda na to pozwoli, spotkania odbywać się będą na muzealnym tarasie. Gdynia Language Swap moderowany będzie przez Anę Matusevic.

Ana Matusevic. Absolwentka filologii rosyjskiej i politologii na Uniwersytecie Gdańskim, ukończyła studium Zarządzania organizacjami pozarządowymi w Wyższej Szkole Bankowej w Gdańsku. Wcześniej tłumaczka i koordynatorka projektów skierowanych na rozwój społeczeństwa obywatelskiego, obecnie specjalistka ds. promocji i organizacji projektów literackich w Instytucie Kultury Miejskiej, m.in. Europejskiego Poety Wolności i Spotkań Tłumaczy Literatury Odnalezione w tłumaczeniu. Uwielbia reportaż oraz kino dokumentalne. Po godzinach odkrywa świat fotografując ludzi i miejsca, prowadzi stronę www.JakMalowany.pl, współorganizuje TRAMPki - Spotkania Podróżujących Kobiet.

---
Gdynia Language Swap. Language swap meeting.
September 22, Saturday | 12.00 - 1.30 pm | free admission

Do you want to practice foreign languages and meet new people while chatting over coffee?
Join our language swap meeting. We kindly invite foreign Tri-City citizens, as well as people who, in return for practicing conversations in foreign languages, could help others to learn Polish.

We are creating a space in the Emigration Museum in Gdynia, which will serve as a place for meetings, sharing experiences and language learning, completely free of charge. What would you say to being a teacher and a student at the same time? If you are interested in participating in such a language swap, sign up using our online form: https://bit.ly/GdnLandSwap
We will assign you a language partner for mutual conversation, based on your individual needs and language attitude.

If you feel like inviting your friends, or know somebody who has just arrived in Tri-City - bring them along! The space we are making available will allow you to hang out with an international group of people. We provide a lovely atmosphere, snacks, coffee or tea. If the weather allows, the meetings will take place at the Museum's patio. Gdynia Language Swap will be moderated by Ana Matusevic.

Ana Matusevic. A Russian philology and political science major at the University of Gdańsk, she has also graduated in Non-governmental organization management studies at Wyższa Szkoła Bankowa in Gdańsk. Earlier in her career, she used to work as a translator and a manager of projects related to the development of civil society, currently she is a specialist for organising and managing literary projects at the City Culture Institute in Gdańsk, i.e. European Poet of Freedom and The Gdańsk Meetings of Literary Translators Found in Translation. She loves feature stories and documentaries. In her spare time, she discovers the world by taking photos of people and places, manages a website: www.JakMalowany.pl, co-organises TRAMPki - meetings of female travellers.

Informacja o biletach

Jeżeli interesuje Cię wzięcie udziału w takiej językowej wymianie, zgłoś się do nas wypełniając formularz online: http://bit.ly/GdnLandSwap