stat
Wydarzenie już się odbyło

Gra w klasy - maraton czytania Opinie (5)

W dniach 27-28 listopada w Bookarni pierwszy w Trójmieście maraton czytania książki.

Przez 24 godziny aktorzy, artyści, dziennikarze, muzycy a także stali i mniej stali bywalcy Bookarni przeczytają "Grę w klasy" Julio Cortázara. Zaczniemy w piątek 27 listopada o godz. 18.00 a skończymy o tej samej godzinie w sobotę 28 listopada. Dla ciała będzie dużo dobrej kawy i herbaty oraz drobne przekąski. Aby uczestnicy jeszcze bardziej wczuli się w klimat książki Cortázara przewidzieliśmy picie yerba mate oraz słuchanie jazzu z epoki.

Celem tego czytelniczego wydarzenia jest także wsparcie podopiecznych Fundacji "żyć z POMPĄ", powołanej w lipcu 2009 br.

Fundacja działa na rzez dzieci przewlekle chorych żyjących z pomocą aparatury medycznej - pomp do żywienia dożylnego i pozajelitowego, do oddychania, do uśmierzania bólu i podaży insuliny. Fundatorem jest m.in. znany aktor Mirosław Baka. Zaangażowani w przedsięwzięcie są również m.in.: poseł na Sejm RP Iwona Guzowska, prezes Sietom AZS AWFiS Gdańsk Ryszard Sobczak, florecistka Sylwia Gruchała oraz gimnastyk Leszek Blanik.

Mamy jeszcze wolne terminy dla czytających "Grę w klasy" w maratonie w Bookarni! Gdyby ktoś pragnął aktywnie włączyć się do maratonu - zapraszamy! Jedna osoba czyta kolejny fragment tekstu przez 30 minut. Czytamy bez przerw.

Wszystkich zapraszamy do słuchania i udziału w tym niezwykłym przedsięwzięciu.

Bookarnia, czyli kawiarnia z księgarnią 27-28 listopada będzie czynna 24 h na dobę.

Program

Zaczynamy w piątek 27 listopada o godzinie 17.00

Po przywitaniu wszystkich przybyłych przedstawimy Państwu Fundację "Żyć z POMPĄ", opowiedzą o niej Mirosław i Joanna Baka i prezes Fundacji, Beatan Stawicka.

O 18.00 ruszy nasz wielki MARATON!

Czytać będziemy w następującym porządku:

PIĄTEK
18.00 Mirosław Baka aktor
18.30 Joanna Baka aktorka
19.00 Jarosław Ziętek muzyk
19.30 Anna Rybicka florecistka
20.00 Tomasz Frymark - ksiądz proboszcz
20.30 Darek Rodzik - negocjator (po szkole teatralnej)
21.00 Joanna Dąbrowska nauczycielka
21.30 Marta Kalmus aktorka
22.00 Alicja Janowicz lekarka
22.30 Agnieszka Zglinicka dyrektor HSBC Gdańsk
23.00 Sławek Płatek - organizator imprez
23.30 Arek Buczek muzyk, poeta
24.00 Grzegorz Łapanowski - mebel barowy (po godzinach pracy)

SOBOTA
00.30 Dariusz Górski - inspektor pracy
01.00 Maciej Suchański student
01.30 Weronika Morawiec studentka
02.00 Kuba Lewandowski student
02.30 Agata Wójcik - studentka medycyny
03.00 Izabela Graczyk - buszująca w zbożu
03.30
04.00 Izabela Czaja ekonomistka-humanistka
04.30
05.00 Adriana Bytno Sopocianka z Sopotu
05.30 Michał Brzeziński - lekarz pediatra
06.00 Sebastian Drausal - DJ radia RMF Maxx
06.30 Kamila Benke - fotoedytor Polska Dziennik Bałtycki
07.00 Karolina Kulaszewicz - dziennikarz Polska Dziennik Bałtycki
07.30 Sylwia Chaber - nauczycielka
08.00 Marcin Gerwin - specjalista d.s. Zrównoważonego rozwoju
08.30 Ewa Tobolska-Klimek- farmaceutka
09.00 Beata Stawicka - Prezes fundacji Żyć z POMPĄ
09.30 Marek Niziołek - dziennikarz Radia Plus
10.00 Anna Sobecka dziennikarka Radia Gdańsk
10.30 Ania Świtajska - wydawnictwo Smak Słowa
11.00 Grażyna Antoniewicz dziennikarka DB
11.30 Hania Toczko dziennikarka Radia Gdańsk
12.00 Ania Wszelaki - tancerka
12.30 Jola Słoma - projektantka mody
13.00 Mirek Trymbulak - projektant mody
13.30 Adriana Sitkiewicz - rzeźbiarka
14.00 Jakub Knera - dziennikarz Trojmiasto.pl
14.30 Magda Masny - kobieta udomowiona, kiedyś w TV
15.00 Beata Szadziul - Fundacja Marka Kamińśkiego
15.30 Monika Wrzeszcz - Gdańszczanka
16.00 Marek Kamiński - podróżnik
16.30 Magdalena Warżawa - muzyk
17.00 Tymon Zieliński - oceanograf
17.30 Wojciech Kołyszko, ilustrator książek dla dzieci
18.00 Wojciech Fułek wiceprezydent Sopotu

Na wszystkich czytających i słuchających czeka mały poczęstunek.

Pamiętajcie także o tym, by wesprzeć finansowo fundację "Żyć z POMPĄ", każdy grosz się liczy.

Nasz Maraton jest po to, byśmy wszyscy pamiętali o tym, że czytanie książek jest potrzebne, ciekawe i może być świetną zabawą łączącą ludzi!

Do zobaczenia w Bookarni!

O książce

Powieść - symbol, powieść - puzzle, powieść - klocki dla dorosłych... Istnieje wiele różnych określeń na tę powieść. Wiele różnych sposobów czytania jej i interpretacji. Tak naprawdę - można ją czytać na okrągło i wciąż odkrywać na nowo. Powieść składa się z trzech części

Z tamtej strony to sugestywny obraz żyjących w Paryżu młodych intelektualistów (głównie emigrantów z Ameryki Południowej), spędzających niezliczone wieczory na spotkaniach w ciasnym mieszkaniu 4 na 3,5 metra. W dymie papierosowym i oparach alkoholu słuchają oni jazzu, starych bluesów i muzyki klasycznej oraz toczą niekończące się metafizyczne dyskusje o Klee i Mondrianie, Awerroesie, Dizzym Gillespie i Bessie Smith, zawiłościach języka i chińskich torturach. Zgromadzeni przyjaciele tworzą spontanicznie dadaistyczne łańcuchy skojarzeń i upijają się do nieprzytomności tanią wódką.

Charakterystyczny dla tej części książki jest klimat artystycznej bohemy i walki z drobnomieszczaństwem; odkrywaniem piękna w codzienności i w strzępach cywilizacji. Z drugiej jednak strony bohaterowie książki tak naprawdę nie rozmawiają ze sobą, a raczej walczą na słowa. Są bezustannie zagubieni w nieprawdopodobnie złożonych rozważaniach intelektualnych, z których nic nie wynika, a nawet najbardziej tragiczne fakty oglądają przez pryzmat niezliczonych skojarzeń literackich i filozoficznych. W końcu jeden z głównych bohaterów, Horacio Oliveira, na pół ucieka, a na pół zostaje wyrzucony z grona towarzyszy i wraca do Ameryki Południowej.

Z tej strony.Po drugiej stronie Oceanu Atlantyckiego jest dużo spokojniej i proza Cortázara traci charakterystyczną dla pierwszej części pośpieszność i urywkowość. Akcja toczy się w Buenos Aires, wciąż w atmosferze wyrafinowanych intelektualnych potyczek, które zwykle kryją za sobą walkę w świecie rzeczywistym. Oliveira np. gra ze swoimi przyjaciółmi w liczne zabawy językowe, polegające na wyławianiu dziwnych słów czy budowaniu wyrafinowanych i piętrowo złożonych zdań; często jednak tego typu rozgrywki prowadzą do spięć między graczami.

Cortázar wciąga nas w świat, w którym niezwykle subtelne rozróżnienia filozoficzne wpływają bezpośrednio na zachowania bohaterów, ludzie kłócą się ze sobą z powodów nie do końca zrozumiałych, a sąsiadujący ze sobą Oliveira i Traveler bezustannie walczą ze sobą mimo pozornej przyjaźni. Zakończenie nie jest jednoznaczne, i wciąż pozostawia czytelnika w atmosferze bardzo trudnych przyjaźni, jakie łączą południowoamerykańskich intelektualistów.

Z różnych stron Ta część to zbiór luźnych, niezwiązanych ze sobą notatek, które w pewnym sensie uzupełniają kolejne rozdziały książki. Powieść można bowiem czytać na dwa podstawowe sposoby. Pierwszy z nich to rozpoczęcie na rozdziale 1 i zakończenie na 56, czytając kolejno. Powyższe streszczenie przedstawia świat "Gry w klasy" z takiej właśnie perspektywy. Można jednak podejść do lektury w inny sposób.

Na końcu każdego rozdziału umieszczony jest numer rozdziału, zwykle inny od kolejnego, do którego można przejść w przypadku alternatywnej lektury powieści. W tej sytuacji po rozdziale 42 korzystamy z sugestii "(75)" i sięgamy po siedemdziesiąty piąty rozdział (znajdujący się w części "Z różnych stron"), po czym wracamy do "normalnego" toku powieści, czyli nr 43. Powstaje więc "druga wersja książki", w której kolejność rozdziałów przedstawia się następująco:

73-1-2-116-3-84-4-71-5-81-74-6-7-8-93-...

O autorze

Julio Cortázar (ur. 26 sierpnia 1914 w Brukseli, zm. 12 lutego 1984 w Paryżu) - argentyński pisarz.

Jego rodzice byli Argentyńczykami, w Argentynie otrzymał wykształcenie, mieszkał tam i pracował jako nauczyciel i tłumacz. Autor powieści i zbiorów opowiadań. W jego prozie uwagę wzbudza kunsztowny język, przeplatanie się świata rzeczywistego i fantastycznego, który pojawia się nagle i często w związku z uczuciami bohatera, grami, które sam ze sobą odbywa, wykrzywioną pseudonaturalistyczną konstrukcją świata. Pisał także opowiadania będące zabawami z pogranicza filologii i wyobraźni, wodzące na manowce za pomocą neologizmów (nazwy tańców: tregua, espera, katala w opowieściach o Kronopiach i Famach) i raptownych przekształceń utartych językowych fraz, urywania zdań w nieoczekiwanych momentach, lub zawiłych, złożonych wypowiedziach, które rzadko pozostają jednoznaczne. Przez prozę Cortázara przebija doświadczenie outsidera, "paryskiego Argentyńca", nonkonformisty nie potrafiącego wytrzymać na ciepłej posadzie tłumacza w międzynarodowej organizacji, obserwującego poruszające się zegarki w stołówce i jeżdżące windą zestawy guzików.

Przeczytaj także