Międzynarodowy Dzień Tłumacza w Gdańsku. 30 września, z okazji Międzynarodowego Dnia Tłumacza, Instytut Kultury Miejskiej i Gdańsk Miasto Literatury, we współpracy ze Stowarzyszeniem Tłumaczy Literatury, wydawnictwami słowo obraz/terytoria oraz Officyna zapraszają na spotkania i panele z tłumaczami. Porozmawiamy o trudnej sztuce tłumaczeń prac humanistycznych, o nowym podejściu do prozy Virginii Woolf oraz o roli tłumaczy w kształtowaniu rynku wydawniczego.
Wstęp na wszystkie wydarzenia jest wolny.
W programie 30 września:
Przekładając humanistykę - debata z udziałem gdańskich tłumaczy
Miejsce: Instytut Kultury Miejskiej, Targ Rakowy 11
godzina: 13.00
Goście: Olga Kubińska, Wojciech Kubiński i Tomasz Stróżyński.
Prowadzenie: Dagny Kurdwanowska
Partner debaty: wydawnictwo słowo/obraz terytoria
Spotkanie z Magdą Heydel wokół "Pani Dalloway" Virginii Woolf
Miejsce: Instytut Kultury Miejskiej, Targ Rakowy 11
godzina: 15:00
Prowadzenie: Dagny Kurdwanowska
Partner spotkania: wydawnictwo Officyna
Wszystkie zawody tłumacza - debata
Miejsce: Gdańsk Miasto Literatury, ul. Długa 35
godzina: 18:00
Goście: Sebastian Musielak, Joanna Barbara Bernat (wydawnictwo dziwny pomysł) i Fabian Cieślik (Wydawnictwo Marpress).
Prowadzenie: Tadeusz Dąbrowski
Partner spotkania: Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury