stat
Wydarzenie już się odbyło
maj 17

niedziela, g. 17:00

Sopot,
Wstęp wolny
maj 25

poniedziałek, g. 17:30

Wstęp wolny
PC Drama: Tu leży śp. Michele Mercier, 52 lata
autor: Marie Henry
tłumaczenie: Michał Walczak

Od 10 listopada do 15 grudnia odbywa się polska część projektu Théâtre BE>
Reżyseria: Katarzyna Kalwat
Komentarz naukowy: dr Tomasz Swoboda
Tekst przeczytają: Dorota Androsz, Magdalena Boć, Krzysztof Matuszewski, Małgorzata Oracz, Wanda Skorny, Marek Tynda

Zwłoki Michèle Mercier zostały pogryzione przez gryzonie. Trzy pary starają się wyjaśnić, jak doszło do jej śmierci. Ich spostrzeżenia w tym samym czasie, wzajemnie się uzupełniają, wykluczają i unieważniają. Oscylując między farsą, kryminalnym śledztwem i portretem rodzinnym Marie Henry, członkini kolektywu TOC, przedstawia jadowity wizerunek neurotycznego społeczeństwa łamiący komediowe konwencje teatralne. Ten tragikomiczny tekst - będący pretekstem do krytyki klasycznej formy narracji teatralnej - został przetłumaczony przez Michała Walczaka, jednego z najciekawszych pisarzy młodego pokolenia, autora m.in. wielokrotnie nagradzanych dramatów Piaskownica oraz Podróż do wnętrza pokoju, reżysera i współzałożyciela Teatru Chłodnica.

w PC Drama wezmną udział:
Dorota Androsz - absolwentka PWST w Krakowie, Wydział Zamiejscowy we Wrocławiu. Od 2004 do 2006 aktorka Teatru Polskiego im. Hieronima Konieczki w Bydgoszczy. Od 2007 roku aktorka Teatru Wybrzeże. Laureatka nagrody im. Hieronima Konieczki i nagrody Radia Pik.

Magdalena Boć - absolwentka PWST w Krakowie. Od 2001 roku aktorka Teatru Wybrzeże.

Krzysztof Matuszewski - absolwent PWST w Krakowie. Od 1983 roku aktor Teatru Wybrzeże. W 2008 roku otrzymał Nagrodę Indywidualną Marszałka za kreacje aktorskie w FARSIE Z WALWORTH i ORKIESTRZE TITANIC. W tym samym roku odebrał Nagrodę Jubileuszową Miasta Gdańska.

Małgorzata Oracz - absolwentka Akademii Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie oraz Studia Aktorskiego przy Teatrze im. Stefana Jaracza w Olsztynie. W przeszłości aktorka Teatru im. Jaracza w Olsztynie. Od 2002 aktorka Teatru Wybrzeże.

Wanda Skorny - absolwentka PWST w Krakowie. Od 2008 roku aktorka Teatru Wybrzeże.

Marek Tynda - absolwent PWST w Krakowie, Wydział Zamiejscowy we Wrocławiu. W latach 2001-2008 aktor Teatr Polskiego w Bydgoszczy. Od 2008 roku aktor Teatru Wybrzeże. Laureat nagrody im. Hieronima Konieczki i nagrody Radia Pik.

tutor: dr Tomasz Swoboda - autor książki "To jeszcze nie koniec?" (słowo/obraz terytoria, 2009); laureat nagrody "Literatury na Świecie za rok 2008 w kategorii Nowy głos"; wykłada literaturę francuską na Uniwersytecie Gdańskim.

---
Reazlizatorzy:
Marie Henry - urodzona w 1976 roku, Marie Henry studiowała na Wydziale Teatru w INSAS (National Institute for Advanced Studies of the Performing Arts) w Brukseli, gdzie ukończyła studia reżyserskie. Większość jej sztuk była wystawiana przez grupę TOC - belgijski kolektyw, z którym blisko współpracuje. Dzięki niej powstały teksty: Moi, Michèle Mercier, 52 ans morte (Tu leży śp. Michele Mercier, 52 lata), La Fontaine au sacrifice (Fontanna poświęcenia). Oba teksty zostały opublikowane przez wydawnictwo Lansman. Grupa Toc przygotowuje premierę jej nowego tekstu Come to me, Comme tout le monde (Przyjdź do mnie, przyjdź jak wszyscy) w listopadzie 2010. Wydawnictwo Lansman przygotowuje publikacje tego tekstu oraz jej nie wystawianej jeszcze sztuki La caque sent toujours le hareng (W beczkach czuć nadal śledzia). Marie Henry została zaproszona na kilka rezydencji dla pisarzy poza Belgią: Charterhouse w Villeneuve-lez-Avignon, Międzynarodowe Warsztaty dla Dramatopisarzy w Barcelonie oraz Écritures Vagabondes w Toronto. W 2009 roku otrzymała belgijską nagrodę "Prix triennal de littérature dramatique".

Katarzyna Kalwat - absolwentka Psychologii na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. Studentka IV roku Wydziału Reżyserii Akademii Teatralnej w Warszawie. W trakcie studiów współpracowała z Teatrem Dramatycznym w Warszawie, gdzie asystowała Krystianowi Lupie przy realizacji projektów "Persona. Marilyn" i "Persona. Ciało Simone". Uczestniczyła w licznych warsztatach, m.in. w tegorocznej edycji Korber Studio Jung Regie w Thalia Theater w Hamburgu. Debiutowała miniaturą sceniczną "Sen nocy letniej" prezentowaną na XIII Festiwalu Szekspirowskim w Teatrze Wybrzeże w Gdańsku. Aktualnie przygotowuje spektakl na podstawie "Boga mordu" Yasminy Rezy. 

---
O projekcie Theatre BL ><>
Tegoroczny MALTA FESTIVAL POZNAŃ prezentował niezwykłe spektakle, przygotowane przez największych flamandzkich artystów (m.in. Jana Fabre, Luka Percevala i Jana Lauwersa). Nowatorskie, efektowne i bezkompromisowe widowiska to tylko część teatralnej mapy kulturalnej Belgii. Projekt THEATRE BE>
Od 10 listopada do 15 grudnia cztery najciekawsze belgijskie teksty w formie czytań performatywnych zaprezentowane zostaną przez teatry w Gdańsku, Krakowie, Opolu, Poznaniu, Warszawie i Wrocławiu. Działania te są częścią programu kulturalnego w ramach prezydencji Belgii w Unii Europejskiej. Oryginalność tego projektu polega na założeniu, że to nie zawodowi tłumacze a dramatopisarze przygotują przekłady tekstów. Organizator projektu, La Bellone - Dom Sztuk Performatywnych w Brukseli - korzysta z doświadczeń poprzednich akcji, które promowały dramat belgijski w Indiach oraz w Wielkiej Brytanii. W październiku 2011, w ramach programu kulturalnego towarzyszącego prezydencji Polski w Unii Europejskiej, to przedsięwzięcie będzie miało swoją polską odsłonę w czterech teatrach na terenie Belgii. Cztery belgijskie dramaty zostały przetłumaczone na język polski w wersji roboczej. Literackie tłumaczenie tekstów zostało powierzone czwórce polskich dramatopisarzy. Za rok swoich sił w wyginaniu i dopasowywaniu słów spróbują belgijscy autorzy, przekładając teksty napisane w języku polskim. Czytania performatywne w poszczególnych teatrach będą poprzedzone czterema dniami prób z pełną obsadą oraz obsługą techniczną.

Działanie w Belgii w 2011 roku:
Za rok, w ramach polskiej prezydencji w Unii Europejskiej, cztery polskie dramaty będą tłumaczone na język francuski i prezentowane w teatrach w Brukseli, Charleroi oraz Liege. Poza prezentacją w macierzystym teatrze, czytania performatywne będą prezentowane także w innych miastach (czyli performatywne czytanie z Liege będzie również prezentowane w Brukseli, teatr z Charleroi przyjedzie do Liege itp). Prezentacje będą odbywały się w październiku w czasie festiwali teatralnych oraz specjalnie przygotowanych eventów.
alert Treść tworzona na podstawie materiałów prasowych organizatora