BYLI BIEDNI DWUDZIESTOLETNI. NIE MIELI NIC DO STRACENIA.
MIELI DOŚĆ TEGO KRAJU. NIC ICH TU NIE TRZYMAŁO.
ILE ZARYZYKUJESZ, ŻEBY SPEŁNIĆ SWOJE MARZENIA?
POKOLENIE NIC W TEATRZE WYBRZEŻE
„From Poland with Love” Pawła Demirskiego
- dramat współczesnego pokolenia młodych Polaków
Po wielu latach nieobecności w naszym teatrze tematów dotyczących tematów publicznych, FROM POLAND WITH LOVE podejmuje próbę ujęcia stanu świadomości 25-35-latków w Polsce.
Ćwierć miliona młodych Polaków opuściło kraj w ostatnich dwóch latach – wynika z badań przeprowadzonych przez „Pentor”.
W Polsce nie ma pracy nawet dla najbardziej wartościowych i wykształconych absolwentów.
Dwieście pięćdziesiąt tysięcy młodych ludzi wyjechało z Polski od 2003 r. - To emigracja o ogromnej skali - mówią zaskoczeni socjologowie. - Największa fala wyjazdów z Polski od czasu tzw. emigracji solidarnościowej.
Wyjechali głównie ludzie w wieku 20-28 lat, studenci lub niedawni absolwenci studiów. To tak, jakby wyemigrowali absolwenci jednego rocznika wszystkich szkół wyższych!
Z badań przeprowadzonych przez Pentor wynika, że aż 68,8 proc. badanych w wieku 15-29 lat chciałoby podjąć pracę na Zachodzie, a 60,2 proc. chciałoby się tam uczyć.
Pokolenie NIC
Bohaterami sztuki „From Poland with love” są młodzi ludzie - zaszczuci, pozbawieni normalności związanej z finansową stabilnością. Ludzie, którzy z powodu ciągłego braku pieniędzy zaczynają wierzyć, że spełnienie marzeń możliwe jest właśnie wyłącznie dzięki pieniądzom. Nieumiejętnie poruszają się we współczesnym świecie, wychowani jeszcze w komunistycznej Polsce przez rodziców, którzy nie byli w stanie wychować ich do życia w kapitalistycznej rzeczywistości, decydują się na radykalne działania.
FROM POLAND WITH LOVE to refleksja nad tym, co dla współczesnego młodego Polaka-Europejczyka oznaczają słowa „polskość”, „patriotyzm”, „ojczyzna”, „tradycja”, „historia”. Twórcy zastanawiają się, z czym musimy się konfrontować żyjąc w państwie uzależnionym od historii, martyrologii i pragnienia bogactwa. - Nienawidzę rzeczywistości tego kraju, a z drugiej strony wzruszam się podczas obchodów rocznicy Powstania Warszawskiego – mówi autor, Paweł Demirski.
Michał Zadara (reżyser) o sztuce:
Chodzi o to, żeby przedstawić dramat współczesnego polskiego człowieka nie tak, jak byśmy chcieli go widzieć, tylko takim, jaki on jest. Przestać udawać, że człowiek w Polsce jest taki, jak człowiek w Niemczech, we Francji, w Rosji. Rozpoznać uwarunkowania naszego życia tutaj, teraz.
Nikt nie twierdzi, że to jest łatwe, ani wykonalne.
„From Poland with love” to sztuka:
O MARZENIACH
O MIŁOŚCI
O PRAWDZIE
O POLSCE
O PIENIĄDZACH
O WOLNOŚCI
O HISTORII
O aniele stróżu, który nie zawsze wie, co robi
I o tym, że wszyscy chcą dużo kasy. Ci, którzy ją mają, nie wiedzą, co z nią zrobić. Kupić większy telewizor może. I pragnąć więcej kasy.
Druga wojna się chyba jeszcze nie skończyła. Bardzo byśmy chcieli żeby się wreszcie skończyła. W Polsce ona cały czas trwa.
MICHAŁ ZADARA (ur. 1976) – Pracował jako asystent public relations, stolarz, kelner, tłumacz, dziennikarz, nauczyciel niemieckiego i angielskiego. Studiował teatrologię, reżyserię, oceanografię i teorię polityczną. Urodził się w Warszawie. W wieku 3 lat wyjechał z rodzicami do Austrii. Mieszkał w Wiedniu i Frankurcie (na zmiane) do 17 roku życia. Po ukończeniu liceum w Wiedniu wyjechał do USA. Skończył studia na Swarthmore College w Filadelfii, gdzie studiował na wydziałach Teatru i Nauk Politycznych. Po studiach mieszkał w Nowym Jorku, gdzie zrealizował przedstawienie wg Ziemi Jałowej TS Eliota w teatrze Collective Unconscious. Pracował także w warsztacie scenograficznym na Brooklynie jako stolarz. W roku 2001 rozpoczął studia na wydziale Reżyserii PWST w Krakowie, gdzie studiuje do dziś. Kocha nasz kraj.
Paweł Demirski (autor) o dramacie:
W budowaniu postaci „From Poland with love” najistotniejsze było ich wspólne doświadczanie polskiej rzeczywistości. Doświadczenie mojego pokolenia - pokolenia dwudziestokilkulatków – i doświadczenia całej historii Polski Nienawidzę rzeczywistości tego kraju, a z drugiej strony wzruszam się podczas obchodów rocznicy Powstania Warszawskiego. Żyjemy w takim świecie, że grzechem jest o nim nie pisać. Jeżeli nie będzie ostrego i wyraźnego głosu o naszej rzeczywistości – nie ma sensu robić teatru. Tak łatwo dziwić się, że ludzie w Ameryce czy Europie nie wiedzą niczego o Polsce. Mnie jednak najbardziej dziwi, jak – my sami - straszliwie mało zdajemy sobie sprawę z tego, co się dzieje w tym kraju. A jeżeli już nawet to wiemy, nikt o tym nie pisze. W nowej dramaturgii cały czas brak refleksji czy wyrazistego poglądu na temat współczesnej Polski. Bardzo świadomie napisałem ten tekst – niejako wbrew teatrowi, wbrew łatwym rozwiązaniom scenicznym – przykładając ogromną wagę do języka i słowa. „From Poland with love” to wyzwanie rzucone reżyserom.
PAWEŁ DEMIRSKI - Rocznik 1979. Katolik. Niedoszły bramkarz Lechii Gdańsk. Kierownik literacki Teatru Wybrzeże, dramaturg. Autor tekstów: „Nieprzytomnie”, „Skurwysyny”, „Padnij” (spektakl na podstawie tego dramatu wszedł do finału ministerialnego konkursu na wystawienie polskiej sztuki współczesnej). Twórca nagrodzonego przez Teatr Rozmaitości scenariusza na konkurs „Carproject”. Stypendysta Royal Court Theatre w Londynie. Autor i opiekun dramaturgiczny projektu STM w Teatrze Wybrzeże. Ciągle chce wyemigrować z Polski. Najchętniej na Dolny Śląsk.
MATTHIAS KULCKE - Rocznik 72. Scenograf, grafik, architekt, projektant (m.in. mebli prezentowanych w wielu galeriach i muzeach Niemiec, np. Kunst und Gewerbe Museum, Hamburg). Od 1994 roku jest także gitarzystą w kapeli wykonującej Muzykę Industrialną. Na co dzień mieszka i pracuje w Basthorst niedaleko Hamburga. W Polsce był po raz pierwszy 10 lat temu. Mówi, że w Gdańsku czuje się jak w centrum Europy.
MIELI DOŚĆ TEGO KRAJU. NIC ICH TU NIE TRZYMAŁO.
ILE ZARYZYKUJESZ, ŻEBY SPEŁNIĆ SWOJE MARZENIA?
POKOLENIE NIC W TEATRZE WYBRZEŻE
„From Poland with Love” Pawła Demirskiego
- dramat współczesnego pokolenia młodych Polaków
Po wielu latach nieobecności w naszym teatrze tematów dotyczących tematów publicznych, FROM POLAND WITH LOVE podejmuje próbę ujęcia stanu świadomości 25-35-latków w Polsce.
Ćwierć miliona młodych Polaków opuściło kraj w ostatnich dwóch latach – wynika z badań przeprowadzonych przez „Pentor”.
W Polsce nie ma pracy nawet dla najbardziej wartościowych i wykształconych absolwentów.
Dwieście pięćdziesiąt tysięcy młodych ludzi wyjechało z Polski od 2003 r. - To emigracja o ogromnej skali - mówią zaskoczeni socjologowie. - Największa fala wyjazdów z Polski od czasu tzw. emigracji solidarnościowej.
Wyjechali głównie ludzie w wieku 20-28 lat, studenci lub niedawni absolwenci studiów. To tak, jakby wyemigrowali absolwenci jednego rocznika wszystkich szkół wyższych!
Z badań przeprowadzonych przez Pentor wynika, że aż 68,8 proc. badanych w wieku 15-29 lat chciałoby podjąć pracę na Zachodzie, a 60,2 proc. chciałoby się tam uczyć.
Pokolenie NIC
Bohaterami sztuki „From Poland with love” są młodzi ludzie - zaszczuci, pozbawieni normalności związanej z finansową stabilnością. Ludzie, którzy z powodu ciągłego braku pieniędzy zaczynają wierzyć, że spełnienie marzeń możliwe jest właśnie wyłącznie dzięki pieniądzom. Nieumiejętnie poruszają się we współczesnym świecie, wychowani jeszcze w komunistycznej Polsce przez rodziców, którzy nie byli w stanie wychować ich do życia w kapitalistycznej rzeczywistości, decydują się na radykalne działania.
FROM POLAND WITH LOVE to refleksja nad tym, co dla współczesnego młodego Polaka-Europejczyka oznaczają słowa „polskość”, „patriotyzm”, „ojczyzna”, „tradycja”, „historia”. Twórcy zastanawiają się, z czym musimy się konfrontować żyjąc w państwie uzależnionym od historii, martyrologii i pragnienia bogactwa. - Nienawidzę rzeczywistości tego kraju, a z drugiej strony wzruszam się podczas obchodów rocznicy Powstania Warszawskiego – mówi autor, Paweł Demirski.
Michał Zadara (reżyser) o sztuce:
Chodzi o to, żeby przedstawić dramat współczesnego polskiego człowieka nie tak, jak byśmy chcieli go widzieć, tylko takim, jaki on jest. Przestać udawać, że człowiek w Polsce jest taki, jak człowiek w Niemczech, we Francji, w Rosji. Rozpoznać uwarunkowania naszego życia tutaj, teraz.
Nikt nie twierdzi, że to jest łatwe, ani wykonalne.
„From Poland with love” to sztuka:
O MARZENIACH
O MIŁOŚCI
O PRAWDZIE
O POLSCE
O PIENIĄDZACH
O WOLNOŚCI
O HISTORII
O aniele stróżu, który nie zawsze wie, co robi
I o tym, że wszyscy chcą dużo kasy. Ci, którzy ją mają, nie wiedzą, co z nią zrobić. Kupić większy telewizor może. I pragnąć więcej kasy.
Druga wojna się chyba jeszcze nie skończyła. Bardzo byśmy chcieli żeby się wreszcie skończyła. W Polsce ona cały czas trwa.
MICHAŁ ZADARA (ur. 1976) – Pracował jako asystent public relations, stolarz, kelner, tłumacz, dziennikarz, nauczyciel niemieckiego i angielskiego. Studiował teatrologię, reżyserię, oceanografię i teorię polityczną. Urodził się w Warszawie. W wieku 3 lat wyjechał z rodzicami do Austrii. Mieszkał w Wiedniu i Frankurcie (na zmiane) do 17 roku życia. Po ukończeniu liceum w Wiedniu wyjechał do USA. Skończył studia na Swarthmore College w Filadelfii, gdzie studiował na wydziałach Teatru i Nauk Politycznych. Po studiach mieszkał w Nowym Jorku, gdzie zrealizował przedstawienie wg Ziemi Jałowej TS Eliota w teatrze Collective Unconscious. Pracował także w warsztacie scenograficznym na Brooklynie jako stolarz. W roku 2001 rozpoczął studia na wydziale Reżyserii PWST w Krakowie, gdzie studiuje do dziś. Kocha nasz kraj.
Paweł Demirski (autor) o dramacie:
W budowaniu postaci „From Poland with love” najistotniejsze było ich wspólne doświadczanie polskiej rzeczywistości. Doświadczenie mojego pokolenia - pokolenia dwudziestokilkulatków – i doświadczenia całej historii Polski Nienawidzę rzeczywistości tego kraju, a z drugiej strony wzruszam się podczas obchodów rocznicy Powstania Warszawskiego. Żyjemy w takim świecie, że grzechem jest o nim nie pisać. Jeżeli nie będzie ostrego i wyraźnego głosu o naszej rzeczywistości – nie ma sensu robić teatru. Tak łatwo dziwić się, że ludzie w Ameryce czy Europie nie wiedzą niczego o Polsce. Mnie jednak najbardziej dziwi, jak – my sami - straszliwie mało zdajemy sobie sprawę z tego, co się dzieje w tym kraju. A jeżeli już nawet to wiemy, nikt o tym nie pisze. W nowej dramaturgii cały czas brak refleksji czy wyrazistego poglądu na temat współczesnej Polski. Bardzo świadomie napisałem ten tekst – niejako wbrew teatrowi, wbrew łatwym rozwiązaniom scenicznym – przykładając ogromną wagę do języka i słowa. „From Poland with love” to wyzwanie rzucone reżyserom.
PAWEŁ DEMIRSKI - Rocznik 1979. Katolik. Niedoszły bramkarz Lechii Gdańsk. Kierownik literacki Teatru Wybrzeże, dramaturg. Autor tekstów: „Nieprzytomnie”, „Skurwysyny”, „Padnij” (spektakl na podstawie tego dramatu wszedł do finału ministerialnego konkursu na wystawienie polskiej sztuki współczesnej). Twórca nagrodzonego przez Teatr Rozmaitości scenariusza na konkurs „Carproject”. Stypendysta Royal Court Theatre w Londynie. Autor i opiekun dramaturgiczny projektu STM w Teatrze Wybrzeże. Ciągle chce wyemigrować z Polski. Najchętniej na Dolny Śląsk.
MATTHIAS KULCKE - Rocznik 72. Scenograf, grafik, architekt, projektant (m.in. mebli prezentowanych w wielu galeriach i muzeach Niemiec, np. Kunst und Gewerbe Museum, Hamburg). Od 1994 roku jest także gitarzystą w kapeli wykonującej Muzykę Industrialną. Na co dzień mieszka i pracuje w Basthorst niedaleko Hamburga. W Polsce był po raz pierwszy 10 lat temu. Mówi, że w Gdańsku czuje się jak w centrum Europy.